Tại sao phải dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm?

Dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm nhập khẩu là công việc bắt buộc, không thể thiếu khi doanh nghiệp tiến hành công bố chất lượng sản phẩm, Vì sau khi công bố thì hàng hóa thực phẩm mới được lưu thông ra ngoài thị trường một cách hợp pháp.

Dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm nhập khẩu ở đâu?

Dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm nhập khẩu ở đâu?

Các loại nhãn hàng hóa sản phẩm:

Có 2 loại nhãn hàng hóa sản phẩm bao gồm: nhãn gốc và nhãn phụ

  • Nhãn gốc: là nhãn thể hiện lần đầu được gắn trên bao bì của hàng hóa do cá nhân, tổ chức sản xuất tự gắn lên đó (quy định tại khoản 3, Điều 3 của Nghị định 43/2017/NĐ-CP);
  • Nhãn phụ: tương tự như nhãn gốc nó được gắn lên trên hàng hóa, bao bì sản phẩm nhưng ngôn ngữ phải được dịch ra Tiếng Việt. Trên mỗi nhãn phụ phải thể hiện các nội dung bắt buộc dịch từ nhãn gốc hàng hóa và bổ sung nội dung mà nhãn gốc còn thiếu bằng ngôn ngữ Tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam (quy định tại khoản 4, Điều 3 của Nghị định 43/2017/NĐ-CP).

Căn cứ pháp lý công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm

  • Căn cứ quy định tại Khoản 3 Điều 5 Nghị định 15/2018/NĐ-CP quy định các tài liệu có trong hồ sơ tự công bố phải được thể hiện bằng ngôn ngữ tiếng Việt; trường hợp tài liệu sử dụng bằng tiếng nước ngoài thì cần phải dịch sang tiếng Việt có công chứng. Đồng thời tài liệu phải còn hiệu lực tại thời điểm tự công bố.

Do đó, sản phẩm nhập khẩu, sản phẩm có Nhãn tiếng Anh, hay các thứ tiếng khác bắt buộc dịch thuật công chứng nhãn chính sang tiếng Việt và đính kèm các tài liệu liên quan nếu không có dịch công chứng thì hồ sơ sẽ không tiếp nhận

Dịch vụ dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm nhập khẩu

tucongbosanpham.vn là đơn vị tư vấn lâu năm trong ngành giấy phép thực phẩm nhập khẩu. Chúng tôi hiểu rõ được những khó khăn của nhiều doanh nghiệp gặp phải khi tiến hành công bố sản phẩm nhập khẩu đó là nhãn sản phẩm bắt buộc phải được dịch sang tiếng Việt có công chứng thì hồ sơ mới hợp lệ. Và dịch thuật công chứng nhãn hàng hóa, sản phẩm ở đâu thì không phải ai cũng biết. Từ đó dẫn đến khó khăn trong việc thực hiện công bố/ tự công bố sản phẩm.

Chính vì lẽ đó, Ngoài dịch vụ Công bố chất lượng sản phẩm nhập khẩu chúng tôi đã mở rộng thêm hạng mục Dịch vụ dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm thực phẩm đảm bảo phù hợp với quy định pháp lý.

Quy trình dịch thuật:

  • Bước 1: Tiếp nhận yêu cầu của khách hàng
  • Bước 2: Tư vấn, báo giá và ký hợp đồng
  • Bước 3: Tiếp nhận nhãn sản phẩm và triển khai dịch thuật, công chứng
  • Bước 4: Gửi kết quả dịch thuật, công chứng nhãn cho khách

Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật nhãn sản phẩm của tucongbosanpham.vn bạn sẽ được:

  • Tư vấn mọi vấn đề pháp lý liên quan đến sản phẩm nhập khẩu, hướng dẫn sửa nhãn theo đúng quy định hiện hành.
  • Hỗ trợ và tư vấn công bố sản phẩm.
  • Đảm bảo tuyệt đối về mặt chất lượng bản dịch cũng như giá trị pháp lý
  • Đáp ứng dự án dịch khẩn cấp và hoàn thành đúng thời hạn.
  • Chi phí hợp lý, Hỗ trợ khách hàng 24/7.

Để biết thêm thông tin về dịch vụ Dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm nhập khẩu, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn

Tư vấn dịch vụ tại công ty AZF